Pret met Google

Vandaag kreeg ik weer een stuk of wat mailtjes van nepbanken. Aangezien talloze spammers niet meer zonder schijnen te kunnen besloot ik zelf ook eens een proef te nemen met Google Translate. Ik tikte dit in:
"We sturen u deze mail omdat we denken dat u een ontzettende sukkel bent die we veel geld afhandig kunnen maken. Het enige dat u daarvoor hoeft te doen is even inloggen met al uw meest vertrouwelijke informatie en dan zorgen wij voor de rest."
En vertaalde dat vervolgens naar het Engels, en toen weer terug naar het Nederlands:
"We sturen u deze e-mail, omdat we denken dat je een verschrikkelijke sukkel die vaak maken we hun geld. Alles wat je hoeft te doen is inloggen doen met uw meest vertrouwelijke informatie en dan zorgen wij voor de rest."
Zelfde truc, maar dan via het Frans:
"We sturen u deze e-mail omdat we denken dat je een sukkel verschrikkelijk dat we vaak hun geld verdienen. Alles wat u hoeft te doen is inloggen met uw meest vertrouwelijke informatie en wij zorgen voor de rest."
Duits:
"U ontvangt deze e-mail, omdat we denken dat je bent een eikel verschrikkelijk dat we vaak hun geld te verdienen. Alles wat u hoeft te doen is contact opnemen met uw vertrouwelijke gegevens, en dan zorgen wij voor de meeste middelen."
Sloveens:
"We sturen u deze e-mail, omdat we geloven dat je bent verschrikkelijk dom, dat we vaak hun geld verdienen. Het enige wat u hoeft te doen is aanmelden met uw meest vertrouwelijke gegevens, en daarna hebben we rust."
Hawaiiaans Creools:
"We sturen u deze e-mail omdat je denkt dat je een zuiger verschrikkelijk dat we vaak hun geld verdienen. Alles wat je moet doen is inloggen in de informatie vertrouwelijk is en je dit, rusten we uit."
Zweeds:
"Wij hebben gestuurd dit bericht omdat wij menen dat u een verschrikkelijk sukkel die vaak maken we hun geld. Alles wat je doet is inloggen met uw meest vertrouwelijke informatie en vervolgens ons rust geven."
Fins:
"We sturen u deze e-mail, omdat we geloven dat je een verschrikkelijke sukkel, dat we vaak te maken hun geld zijn. Het enige wat u hoeft te doen is inloggen op het merendeel van de vertrouwelijke informatie en geef de rest."
Bulgaars:
"U ontving deze e-mail, omdat we denken dat we zijn verschrikkelijke sukkel die vaak maken we hun geld. Alles wat je hoeft te doen is het invoeren van de meest gevoelige informatie en dan bieden wij een vakantie."
Ik heb natuurlijk vrijwel nooit iets te vertalen, maar als het ooit zover mocht komen ga ik toch maar een echte vertaler bellen, denk ik.
